Search results

    Filter results

  • Full text

  • Document type

  • Publication year

  • Organisation

Results: 64
Number of items: 64
  • Christoffels, I. K., & de Groot, A. M. B. (2005). Simultaneous interpreting: A cognitive perspective. In J. F. Kroll, & A. M. B. de Groot (Eds.), Handbook of bilingualism: Psycholinguistic approaches (pp. 454-479). Oxford University Press.
  • de Groot, A. M. B., & van Hell, A. G. (2005). The learning of foreign language vocabulary. In J. F. Kroll, & A. M. B. de Groot (Eds.), Handbook of bilingualism: Psycholinguistic approaches (pp. 9-29). Oxford University Press.
  • Open Access
    van Leerdam, M. (2005). Dynamics of phonological coding in bilingual visual word perception. [Thesis, fully internal, Universiteit van Amsterdam].
  • Christoffels, I. K., & de Groot, A. M. B. (2004). Components of simultaneous interpreting: Comparing interpreting with shadowing and paraphrasing. Bilingualism : Language and Cognition, 7(3), 227-240. https://doi.org/10.1017/S1366728904001609
  • Borgwaldt, S. R., Hellwig, F. M., & de Groot, A. M. B. (2004). Word-initial entropy in five languages: Letter to sound, and sound to letter. Written Language & Literacy, 7, 165-184. http://benjamins.com/#catalog/journals/wll.7.2.03bor/details
  • Open Access
    Christoffels, I. K. (2004). Cognitive studies in simultaneous interpreting. [Thesis, fully internal, Universiteit van Amsterdam].
  • Christoffels, I. K., de Groot, A. M. B., & Waldorp, L. J. (2003). Basic skills in a complex task: A graphical model relating memory and lexical retrieval to simultaneous interpreting. Bilingualism : Language and Cognition, 6, 201-211. http://journals.cambridge.org/action/displayFulltext?type=1&fid=197284&jid=BIL&volumeId=6&issueId=03&aid=197283
  • Open Access
    Borgwaldt, S. R. (2003). From onset to entropy : spelling-pronunciation patterns in six languages. [Thesis, fully internal, Universiteit van Amsterdam].
  • Tokowicz, N., Kroll, J. F., de Groot, A. M. B., & van Hell, J. G. (2002). Number-of-translation norms for Dutch-English translation pairs: A new tool for examining language production. Behavior Research Methods, Instruments, & Computers, 34, 435-451. https://doi.org/10.3758/BF03195472
  • van Hell, A. G. (1998). Cross-language processing and bilingual memory organization. [Thesis, fully internal, Universiteit van Amsterdam]. Faculteit der Psychologie.
Page 5 of 7