Making cross-cultural meaning in five Chinese promotion clips: Metonymies and metaphors

Open Access
Authors
Publication date 04-2020
Journal Intercultural Pragmatics
Volume | Issue number 17 | 2
Pages (from-to) 123–149
Number of pages 27
Organisations
  • Faculty of Humanities (FGw) - Amsterdam Institute for Humanities Research (AIHR) - Amsterdam Center for Language and Communication (ACLC)
Abstract
Metonymy and metaphor are fundamental and ubiquitous meaning-generating tropes that operate on a conceptual, not just a verbal, level. The goal of this paper is to demonstrate to scholars outside of the Conceptual Metaphor Theory and Conceptual Metonymy paradigm how these two tropes cue meaning verbally, visually, musically, sonically, and multimodally in five Chinese clips promoting Chinese cities and Chinese trade fairs, all produced after, and in the spirit of, president Xi Jinping’s “Belt and Road” initiative (2013). We also pay attention to how interpretations are to some extent bound to differ depending on whether the audience does or does not have detailed knowledge of Chinese culture. We end by briefly arguing that a full analysis of the clips – as indeed of most discourses – requires awareness of yet other tropes as well as expertise in other humanities disciplines.
Document type Article
Language English
Published at https://doi.org/10.1515/ip-2020-0007
Published at https://www.degruyter.com/view/journals/iprg/17/2/article-p123.xml?rskey=rEE8xQ&result=5
Downloads
Permalink to this page
Back