Amae, Saudade, and Schadenfreude

Open Access
Authors
Publication date 2025
Host editors
  • A. Scarantino
Book title Emotion Theory: The Routledge Comprehensive Guide. - Volume II
Book subtitle Theories of Specific Emotions and Major Theoretical Challenges
ISBN
  • 9781032743721
  • 9781032743745
ISBN (electronic)
  • 9781003469018
Chapter 49
Pages (from-to) 392-401
Publisher New York: Routledge
Organisations
  • Faculty of Social and Behavioural Sciences (FMG) - Psychology Research Institute (PsyRes)
Abstract
In this chapter, we focus on three emotion terms that are hard to translate to English and that have often been discussed as examples of culturally specific emotions: amae, a Japanese concept related to the experience of mutual dependence in relationships; saudade, an emotion concept present in Portuguese-speaking contexts related to longing and nostalgia; and Schadenfreude, a German emotion concept that describes a feeling of pleasure at another person's misfortune. For each emotion, we examine its linguistic roots, explore its components, and discuss its function in the respective cultural context. We argue that each of these emotion terms refers to a category of experiences that fulfil a salient function in the respective cultural context; these meanings are not readily or fully available for English speakers without immersing themselves in the socio-cultural context in which the emotion terms are commonly used.
Document type Chapter
Language English
Published at https://doi.org/10.4324/9781003469018-24
Downloads
Permalink to this page
Back