[Review of: L. García-Peña (2022) Translating Blackness: Latinx Colonialities in Global Perspective]

Open Access
Authors
Publication date 03-2025
Journal New West Indian Guide
Volume | Issue number 99 | 1-2
Pages (from-to) 193-194
Number of pages 2
Organisations
  • Faculty of Humanities (FGw) - Amsterdam Institute for Humanities Research (AIHR) - Amsterdam School for Cultural Analysis (ASCA)
Abstract
In Translating Blackness, Lorgia García Peña engages a rethinking of “blackness” so as to historicize “Black Latinidad in the context of global blackness and in relation to hegemonic blackness” (p. 5). The book offers a veritable manifesto on what it means to rigorously think alongside the challenges posed by Afropessimism—itself as a “contemporary intellectual tradition” (Ajari, “tradition intellectuelle contemporaine” in Noirceur: Race, genre, classe et pessimisme dans la pensée africaine-américaine aux XXIè siècle, 2022, p. 32)—but also as a highly politicized positioning in regards to “blackness.” What García Peña does is agilely think through the vexed ways “blackness” is read in three very different public spheres: North American Anglophone; Caribbean in-Spanish; and European in-Italian and in-Spanish.
Document type Book/Film/Article/Exhibition review
Language English
Published at https://doi.org/10.1163/22134360-09901005
Downloads
nwig-article-p193_24 (Final published version)
Permalink to this page
Back