'Mustuka': nederlanderatik mailegatutako hitza?

Open Access
Authors
Publication date 2016
Journal Bulletin du Musée Basque
Volume | Issue number 186
Pages (from-to) 69-79
Organisations
  • Faculty of Humanities (FGw) - Amsterdam Institute for Humanities Research (AIHR) - Amsterdam Center for Language and Communication (ACLC)
Abstract This paper discusses the Basque word 'mustuka' as a possible loan from Dutch. Plausible phonetic changes illustrate the borrowing process from Dutch 'poetsdoek' (mop, rag) to Northern Basque 'mustuka'. It is hypothesized that the term was borrowed by Basque whaling specialists hired on ships of the Dutch Nordic Company during several decades of the 17th century.
Document type Article
Note French language post-print with title: 'Mustuka': un terme emprunté au néerlandais?
Language Basque
Other links http://samb-baiona.net/fr/publi/docs/Sommaire_BMB_186.pdf
Downloads
Mustuka_Jansen (Accepted author manuscript)
Permalink to this page
Back